Befutott a legfrissebb Orbán Brief.
Beszámoltunk róla, hogy szeptember 13-án elindult Orbán Viktor első angol nyelvű hírlevele, a The Viktor Brief, ami egy “svéd fehérneműmárkára” emlékeztette a Politicót.
A politikai szaklap szerint a “Viktor Brief” ugyanis többféleképpen is értelmezhető: egyrészt jelentheti azt, hogy “Viktor röviden”, viszont azt is, hogy “Viktor alsónadrágja”, hiszen a brief szó alsónadrágot, de a kissé magasszárú, női bugyikat is jelent angolul.
Október 13-án pedig befutott Orbán legfrissebb, e heti hírlevele is, amely a hvg.hu beszámolója szerint nem szolgál túl sok érdekeséggel azoknak, akik követi a híreket, igaz, a kiadvány nem is a magyar hírfogyasztóknak készült.
A David and Goliath címmel ellátott hírlevelet — amely Orbán azon Facebook-bejegyzésére utalt, amiben azt írta, Dávidokként állunk szemben a brüsszeli Góliáttal — több angolra fordított MTI hír alapján állították össze.
Így abban beszámolnak:
- a lengyel alkotmánybíróság döntéséről – ami az uniós jog elsőbbrendűségét vitatja – követő magyar kormányhatározatról;
- az esztergomi Mária Valéria híd átadásának huszadik évfordulója alkalmából tartott ünnepségről és Orbán beszédéről
- a visegrádi országok és Egyiptom budapesti csúcstalálkozójáról;
- az új osztrák kancellárnak szóló gratulációjáról.
Emellett a kiadvány tartalmazza Orbán legutóbbi, Kossuth Rádióban mondott beszédét is. Így angolul is lehet olvasni arról, hogy a miniszterelnök szerint Brüsszel miatt alakult ki rezsiválság, illetve „az LMBTQ-lobbi miatt” nem érkezett meg a helyreállítási alap pénze.
(hvg.hu nyomán)