Van baj a toronyban.
Folytatja az uszítást a minősíthetetlen fröcsögésre szolgáló blogján a Fidesz 5-ös számú tagkönyvének tulajdonosa, Bayer Zsolt.
A kormánypárti publicista hétfőn azt nehezményezte, hogy az Európai Bizottság a lengyel és a magyar kormányt kritikával illette, amiért azok megtiltották az ukrán gabona importját. Bayer véleményével önmagában nem lenne gond – akkor sem, ha az nem éppen építő –,
kinyilvánításának módjára azonban nincsenek szavak.
Bayer írását az alábbiakban közöljük – a trágárkodását kicsillagoztuk, azonban a helyesírási, nyelvhelyességi, mondatszerkesztési és gépelési hibáit meghagytuk a minőségi újságírás tanúságaként:
„Nem tetszik az EU-nak, hogy Lengyelország és Magyarország megtiltotta az ukrán gabona es egyéb mezőgazdasági termék importját.
Közvetlenül a tiltás előtt nevezett országok az EU-hoz fordultak segítségért, mert gazdáikat tönkreteszi az olcsó (és rossz minőségű, aflatoxinnal mérgezett és az EU-ban rég betiltott növényvédőszerekkel kezelt) gabona és minden egyéb behozatala. Az EU akkor elutasította a segítséget. Ugyanez az EU most rosszallását fejezi ko, és -figyelj erősen!!!- azt mondja, hogy:
>>Az Európai Bizottság azonban jelezte, hogy szerinte nem az egyes tagállamok feladata a kereskedelempolitika kialakítása, ezért elutasította a két ország által az ukrán gabona importjára bevezetett tilalmat.<<
Nagyon rövid leszek, jó? Az Eu meg
az Európai Bizottság eltakarodik a k*rva anyjába. Így remélem érrhető…”
Tényleg ez kell a lovagkereszthez? Valóban ez a követendő példa? A közéleti kommunikáció szélsőségessé válását
éppen a fentihez hasonló mondatok segítik elő.