Első körben hiányzott belőle ez-az.
Körbeküldte az itt dolgozó külföldi újságíróknak a Miniszterelnökség a pénteken megjelent Orbán Viktor-interjú leiratát, méghozzá kétszer egymás után.
A magyar miniszterelnökkel az országunkban tartózkodó amerikai jobboldali műsorvezető, a Fox News sztárja, Tucker Carlson beszélgetett, erről mi is beszámoltunk.
A 444.hu szúrta ki Benjamin Novak újságíró tweetjét arról, hogy az eredetileg szétküldött átiratból hiányzik Kína és Hzsi Csin-Ping elnök említése.
A lap felhívja a figyelmet, hogy az eredeti interjúban elhangzik egy kérdés, amely arról szól, hogy ha Joe Biden a kínai elnököt, Hszi Csin-Pinget például soha nem nevezte totalitárius gengszternek, akkor Orbánt és lengyel kollégáját vajon
miért nevezte annak.
Ezek a kérdésen kívül Orbánnak még egy egészen hosszú fejtegetése is hiányzik az átírt szövegből, amely szintén azzal kapcsolatos, hogy Biden minek nevezte a magyar miniszterelnököt.
Az erre a kérdésre adott válasz első pár mondatából készült leirat, de ami utána következett, abból már nem. Itt Orbán azt fejti ki, hogy
„mivel Biden az amerikai elnök, nekünk magyaroknak nagyon szerénynek kell lennünk és “udvariasan” kell bemutatnunk, hogy amit az elnök mond, az kamu”
— írja a 444. Orbán szerint Amerikával minden kapcsolat remekül működik, kivéve a politikát, amikor a liberálisok vannak kormányon.
Ezek tehát kimaradtak az első átiratból, majd egy órával később szétküldött egy újat a Miniszterelnökség, ebben már benne voltak az előzőleg kimaradt mondatok is.