Minden a legnagyobb rendben a beszéddel.
Sulyok Tamás köztársasági elnök hivatala kedden nyilatkozott az Orbán Viktor március 15-i beszédében elhangzott poloskázásra.
Nem kommentálja az elhangzottakat
„Az államfő politikusi beszédeket nem kommentál, csak akkor, ha az a társadalmi béke megbontására és a nemzet megosztására szólítja fel az embereket. Itt ilyen nem történt”
– válaszolta a Telex megkeresésére a Sándor-palota.
A portál Orbán poloskázós ünnepi beszéde miatt fordult a köztársasági elnöki hivatalhoz.
Sulyok Tamás hivatala szerint:
„Amennyiben figyelmesen meghallgatja a miniszterelnöki beszédet, akkor egyértelműen kiderül, hogy a jelzett részben nincs hasonlat, de még metafora sem”.
Az egész ország rosszul értelmezte?
A miniszterelnöki beszéd szóban forgó része egész pontosan így hangzott:
„A mai ünnepi összesereglés után jön a húsvéti nagytakarítás. Átteleltek a poloskák.
Felszámoljuk a pénzügyi gépezetet, amely korrupt dollárokból vásárolt meg politikusokat, bírókat, újságírókat, álcivil szervezeteket és politikai aktivistákat. Felszámoljuk az egész árnyékhadsereget.
Ők a mi újkori labancaink, a brüsszeli kegyencek, akik hazájuk ellenében, pénzért a birodalom szekerét tolják. Túl régóta vannak itt. Túl sok mindent éltek túl. Túl sok helyről kaptak pénzt. Túl sokszor váltottak már köpönyeget.
1848-ban császármadarak ültek a nyakunkra, most meg Weber-fiókák kárognak a fejünk fölött. Éppen elég volt belőlük. Tavaszi szél vizet áraszt, hadd vigye őket… Rajtuk a skarlátbetű, sorsuk a szégyen és a megvetés.
Ha van igazság, márpedig van, akkor a pokolban külön bugyor várja őket. Ismerünk benneteket. Hiába bújtatok új európai pártgúnyába. A gazdáitok ugyanazok. A terveitek ugyanazok. És ne reménykedjetek, a sorsotok is ugyanaz lesz. Legyőzünk bennetek újra. Újra és újra.”
Sulyok védi a védhetetlent
A köztársasági elnök szerint tehát ebben a részben Orbán nem metaforaként vagy hasonlatként használta a poloska kifejezést, hanem
szó szerint az állatokról, áttelelt poloskákról beszélt.
Éppen ezért nem lehet itt szó a nemzet megosztásáról, a társadalmi béke megbontásáról.
Beszámoltunk arról, hogy az Országos Bírói Tanács (OBT) és a Magyar Bírói Egyesület (MABIE) is visszautasította az orbáni poloskázást.
A Magyar Újságírók Országos Szövetsége (MÚOSZ) is jelezte, hogy
tiltakozik minden olyan szóhasználat, minősítés ellen, mely sérti az emberi méltóságot.
Kapcsolódó: