Ez még nekik is égő volt.
Beszámoltunk Orbán Viktor tusnádfürdői szabadegyetemen előadott beszédéről, amelyben a miniszterelnök fajelméleti fejtegetésekbe kezdett. A kormányfő szerint „mi, magyarok nem vagyunk kevert fajúak„.
A józan ésszel is szembemenő, szégyenteljes beszéd a Fidesznek is feltűnhetett, ugyanis
ezt a részt — minden előzmény nélkül — kihagyták az Orbán-beszéd angol nyelvű leiratából.
A Kovács Zoltán nemzetközi kommunikációért felelős szóvivő által jegyzett fordításban ugyanis nem szerepel a magyarok „fajára” vonatkozó gondolatmenet — szúrta ki Ujhelyi István szocialista EP-képviselő.
Az sem szerepel benne, hogy Orbán szerint 2030-ra Magyarország az Európai Unió nettó befizetőjévé válik, így majd a nyugati társadalom „összeomlásakor” a magyar kormány veheti át az irányítást, azaz — szavaival élve — „mi rendeljük majd a zenét„.
Az egyelőre nem derült ki, miért maradtak ki az említett részek az angol nyelvű leiratból, azonban
bizonyára nem túl büszkék rá.
Ilyen már 2014-ben is történt, amikor a miniszterelnök a civileket ostorozta, illetve az illiberális állam koncepcióját hirdette meg.
(444.hu/Nyugati Fény)