Az önlábonlövés enyhe kifejezés.
A magyar kormány gátolja az uniós fellépést az Iszlám Állam ellen, mert a terrorellenes katonai misszióról szóló szövegben szerepel a ‘gender’ kifejezés — írta meg a Politicóra hivatkozva a HVG szerdán.
Az uniós külügyminisztereknek július 12-ig kell jóváhagyniuk az EU katonai misszióját, amely
„mozambiki csapatok támogatását és kiképzését szolgálná az afrikai államban”
— írja a lap. Felhívják a figyelmet, hogy Mozambik északi részén 2017. óta egyre erősödnek az Iszlám Államhoz köthető felkelők, akik
terrorakcióikkal civilek életét oltják ki.
A mozambiki rendfenntartó erők kiképzését jelenleg portugál katonák végzik, ehhez nyújtana támogatást az Európai Unió.
Egy dokumentum jutott a Politico birtokába, amelyben a magyar kormány azt kifogásolja, hogy a szövegben szerepel a ‘gender’ szó.
Nem ez az első eset, hogy Orbánék hasonló okból nem támogatnak egy uniós állásfoglalást: tavaly szintén a “gender” – és az LMBTQ – kifejezések használata miatt támadtak meg egy uniós nyilatkozatot, amely szerint az EU-nak tiszteletben kell tartania és elő kell mozdítania a nemek közötti egyenlőséget és fel kell lépni a hátrányos megkülönböztetéssel szemben.